 
Andrea Capellari
nasce il 24/05/66 a Bologna. Frequenta gli studi scientifici e nel 1983 incontra il Dharma al cui studio e pratica si dedica completamente.
Dal 1983 al 1988 riceve in Europa, insegnamenti ed iniziazioni da eminenti maestri tra i quali S.S il XIV Dalai Lama, Song Rinpoce, Gomo Rinpoce, Lama Zopa Rinpoce, Dagpo Rinpoce, Trayang Rinpoce, Gancen Rinpoce, Dema Locho Rinpoce, Ghesce Ciampa Ghiatzo, Ghesce Ciampa Lodro, Ghesce Tasci Bum ed altri ancora. Si trasferisce in India dal 1988 fino al 1994 dove vive a stretto contatto con Ribur Rinpoce e Kirti Tsenjab Rinpoce, accompagnando il primo in tour in Europa (1990-1991-1993) ed in Australia (1994), ed il secondo in Nepal (1992) dove funge da interprete anche per Chobghie Trician Rinpoce per una serie di insegnamenti.

Dal 1994 al 1996 compie un ritiro di due anni sulla concentrazione, al centro O Sel Ling in Spagna.
Dal 1998 svolge il ruolo di interprete tibetano-italiano per le varie attività dell'Istituto Lama Tzong Khapa, come il Master Program, così come per vari centri di Dharma in Italia.

Dal 2003 è il traduttore ufficiale italiano di S.S. il XIV° Dalai Lama.
Gavin
Kilty
traduttore di fama internazionale ha tradotto innumerevoli
testi dal tibetano all’Inglese; è stato indicato dal Ven.
Jhado Rinpoche come traduttore di riferimento per la lingua
inglese relativamente alle traduzione dei testi sul
Kàlachakra.
Ha vissuto per 14 anni in India studiando Buddhismo con
grandi Lama Tibetani e per 8 anni ha studiato presso
l’istituto di studi e dialettica buddista di Dharamsala
(retto da Sua Santità il Dalai Lama) dove ha completato la
maggior parte del curriculum monastico tibetano in lingua
tibetana.
Adesso si dedica a tempo pieno all’attività di traduttore
dal Tibetano in Inglese.
|